Panamá busca que todos sus trámites marítimos se hagan en inglés

«El esquema de negocios que requiere el país es vincular el inglés a las estructuras nacionales», dijo Barakat en una rueda de prensa en la que valoró su primer año de gestión.

La Autoridad Marítima de Panamá ya ha dado los primeros pasos en este sentido. El pasado diciembre, gracias a la modificación de la Ley 55, se registró la primera hipoteca naval en inglés, hecho que marcó un hito en la historia de la marina mercante del país. Sin embargo, se interpuso un recurso de inconstitucionalidad ante la Corte Suprema de Justicia.

«Estamos muy confiados en que la Corte Suprema, al momento de emitir su fallo, vea las potencialidades y la no obligatoriedad del idioma el español en los trámites de comercio internacional», reconoció el ministro.

 El optimismo de la AMP, apuntó Bakarat, se explica por la «buena acogida» que tuvo la iniciativa entre el sector y porque en otras ocasiones el Supremo se ha pronunciado a favor de asuntos similares, como la obligatoriedad de que los magistrados de los tribunales marítimos de Panamá hablen inglés.

«No queremos exigir el idioma inglés en los trámites sin que nuestro capital humano lo conozca», afirmó el administrador de la AMP.

Por eso, se ha puesto en marcha el programa «AMP bilingüe» gracias al cual aprenden inglés de manera intensiva «desde la recepcionista hasta el técnico y el evaluador» de la institución.

Panamá es el país que lidera el abanderamiento mundial de buques. La AMP estima que en la actualidad cerca de 10.000 naves tienen bandera panameña.

Entre ellos, se encuentra el barco de contenedores más grande del mundo, el MSC Oscar, con capacidad de carga de alrededor de 19.224 TEUs, que se registró en la Marina Mercante de Panamá el pasado mes de marzo.

Fuente: DC|TVN

Entérate al instante de más noticias con tu celular siguiéndonos en Twitter y Telegram
Suscribir vía Telegram

Lea también

Le puede interesar además

Loading...